In particolare, nel caso di un concordato preventivo con continuità aziendale, si deduce che il giudice può revocare la procedura, se la continuità risulta “manifestamente dannosa” per i creditori.
In particular, in case of a composition with creditors on a going concern basis, the judge can decide the withdrawal of the procedure, if the plans is manifestly prejudicial for the creditors.
• La decisione della amministrazione di Barack Obama di annullare l’attacco degli Stati Uniti contro la Siria, in cambio di un concordato USA-Russia per supervisionare la rimozione e la definitiva distruzione delle armi chimiche della Siria.
• The decision by the Barack Obama administration to cancel a U.S. military strike against Syria in return for a U.S.-Russian concordat to oversee the removal from Syria and ultimate destruction of chemical weapons.
Nel caso in cui la continuità o la liquidazione dell'attività passi dalla presentazione di un concordato preventivo, l'imprenditore troverà in SBG un alleato ideale per la procedura concorsuale.
In the case of the continuity or liquidation of a company goes on to present bankruptcy proceedings, entrepreneurs will find an ideal ally for the bankruptcy process in SBG.
La semplice presentazione di una domanda di apertura di una procedura di ristrutturazione o di un procedimento di approvazione di un concordato non esonera dall’obbligo di presentare un procedimento di fallimento.
If a business files for restructuring or arrangement approval, it is not exempt from the obligation to file for bankruptcy.
«Dopo essere stato ad ascoltare annota nel suo diario il conte, «il cardinale insistette per la stipulazione di un concordato tra il Vaticano e il nuovo Stato tedesco12, quello che avrebbe dovuto instaurarsi l’indomani del colpo di Stato.
«After listening, the Graf noted in his diary, «the cardinal insisted on the stipulation of a concordat between the Vatican and the new German state 12, one that would have been set up following the coup d’état.
Non è un mistero che tra Brasile e Santa Sede siano in corso trattative per la firma di un concordato.
It’s no secret that negotiations for the signing of a concordat are going on between Brazil and Holy See.
Descrizione sintetica in italiano Il periodo liberale rappresenta uno dei rari momenti della storia italiana in cui, in assenza di un concordato, il rapporto tra Stato e Chiesa fu regolato dalla legislazione ordinaria.
12 - The Liberal Period represents one of those rare times in Italian History in which, there being no Concordat, the relationship between the Catholic Church and the Italian Kingdom was regulated by ordinary legislation.
b) sia oggetto di procedimenti di dichiarazione di fallimento, di liquidazione coatta o di amministrazione controllata, di un concordato preventivo oppure di qualunque altro procedimento simile previsto dalle leggi o dai regolamenti nazionali;
(b) is the subject of proceedings for a declaration of bankruptcy, for an order for compulsory winding-up or administration by the court or for an arrangement with creditors or of any other similar proceedings under national laws or regulations;
1.0575840473175s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?